About me and this page

Mình là một người bị nghiện âm nhạc và có sở thích dịch nhạc

>> Sau này hàng mới mình sẽ chỉ sub lời dịch thôi... bạn nào muốn làm kara để hát thì comment request dưới bản sub nha...
(lười đó mà.. hì hì :P)

Các bạn cứ thoải mái ở đây, chỉ cần:
- Ghi rõ nguồn nếu đem đi chỗ khác.
- Mình làm vì tình yêu, không vụ lợi, nên cũng xin các bạn đừng đem đồ mình làm ra kinh doanh.
- Mọi thắc mắc và đóng góp vui lòng comment trực tiếp

Vì lí do an toàn, mình đã set pw ở tất cả những link MF mình up, là sekaowa, chỉ dùng 1 pass duy nhất cho tất cả các link.
Pass giải nén nếu có cũng là sekaowa nhé.

Cảm ơn các bạn đã ghé thăm.


14 thg 2, 2018

[Vietsub] Purezento


3 năm rồi không update =))
Vì một vài thay đổi trong cuộc sống nên mình đang định quay lại ;3
Happy valentine.

24 thg 12, 2015

[Vietsub] Chiến tranh bảy sắc cầu vồng!!!






Tiếp nè~ Bài này cùng với bài hôm qua là hàng mình cắt từ live concert Quẩy lên cùng lửa thiêng trong rừng của nhóm đó, ra năm 2013 bạn nào muốn ủng hộ nhóm thì cứ mạnh dạn mua nha :">
Xem đã lắm đó đáng tiền lắm đó hihihi :">
Thú thực là mình tính tung hàng cái dvd này từ hồi tháng 10 cơ nhân dịp gì thì chắc mọi người đều biết :v Cơ nhưng mà như đã than hôm qua quá trình làm hàng lần này quá gian lao vất vả khiến mình lên bờ xuống ruộng không biết bao nhiêu lần nên ém luôn tới giờ T_T
(Mà nếu không có chị em tốt trợ giúp chắc mình không rặn ra hàng nổi luôn ấy T_T)
Mình nhớ là bạn Canong request bài này :3 Mình đã làm trong live C.C.Lemon Hall rồi với còn nhiều bài khác đang nằm chờ quá nên lúc đó không dám nhận, thôi coi như đây là quà Giáng Sinh cho bạn đi ha, xin lỗi vì lúc đó đã lạnh lùng với bạn :'(
.
Dành cho những ai yêu cầu vồng (?)

 Enjoy~♫


23 thg 12, 2015

[Vietsub] Tình yêu chiến tranh (?)







Như đã hứa, mình làm quà Giáng Sinh cho mọi người nè hihi.
Bài này khó dịch vì dùng từ khó nè huhu... Nhưng sơ bộ thì lời hay quá mình thích lắm nên lăm le làm bài này quài mà tới giờ mới xong...
Mình không hiểu sao cái số của mình với SekaOwa lận đận quá, encode 1 tỷ lần mới ra được thành phẩm cho mọi người mà cũng hơi hơi fail huhu nói chung là mình vẫn chưa ưng ý lắm T_T
.
Mà thôi. Cũng hết 1 năm nữa rồi ha, cám ơn mọi người đã đến và ủng hộ trang blog bé nhỏ này của mình :"> Chúc mọi người Giáng Sinh ấm áp nha nha nha :">

 Enjoy~♫

16 thg 10, 2015

[Vietsub] Bất tử điểu






 
Mình làm bài này cũng lâu lắm rồi, không biết sao chưa từng release... Hôm trước mình dọn máy thì phát hiện ra nó nằm trong folder trữ hàng của mình, thấy lạ lạ lên check lại thì chưa release thật...
 
Thôi giờ release vậy...
(Hình ảnh sưu tầm, chỉ mang tính chất minh họa...)
 
Thiệt ra thì mình đang định đổi tên hết tất cả các đề mục thành thuần Việt, thấy để tên gốc ớn gáy quá huhu bị sờ vào mà mất account cái là không biết làm thế nào luôn :"(( Các bạn thấy sao? Đương nhiên là file vietsub trong cục rar vẫn để tên gốc như từ trước tới giờ... Nếu không ai có ý kiến gì thì chắc mình triển luôn ó >____<

 Enjoy~♫

1 thg 10, 2015

[Vietsub] SEKAI NO OWARI - Gingagai no Akumu



SEKAI NO OWARI
Gingagai no Akumu


Cũng đã hơn 1 năm rồi chẳng update gì.
Thiệt ra thì bài này mình định để dành làm back-up để lỡ như không xong kịp cái project dang dở kia mình còn có cái để tung ra... Nhưng thôi kệ làm xong rồi thì tung luôn mắc công lại quên huhu.
 
Có một dạo mình repeat bài này suốt. Cũng là một trong những bài nhạc tự kỉ mình nghe để thấy nhẹ lòng. Lời bài hát khá là giống với hiện tại của bản thân mình nên có thể xem nó như là motivational song cũng chả có gì sai.
 
Lúc đó mình đã mè nheo với Moon bảo cậu ấy dịch bài này cho mình sub, thế rồi sau khi cậu ấy dịch xong mình ngâm luôn lời dịch và cái project dang dở này trong máy.
 
Đúng là mình đã từng có một thời gian không có miếng xíu động lực nào để đụng vô sub nữa luôn ấy, mình cứ tưởng là mình sẽ bỏ luôn rồi, cũng không hiểu sao lại quay lại, chắc nhờ có một vài bạn vô tình đi ngang lại nhắc cho mình nhớ mình từng nhiệt huyết với trang blog này như thế nào :)
 
Thiệt sự đúng là đọc comment hay chatbox của mấy bạn, hoặc chat trên FB hoặc ngoài đời, mỗi lời của các bạn đều là một sự động viên vô cùng to lớn cho mình đấy.
 
Cám ơn mọi người rất nhiều. 

 Enjoy~♫

26 thg 6, 2014

[Vietsub] SEKAI NO OWARI - Honoo to Mori no Carnival PV




SEKAI NO OWARI
Honoo to Mori no Carnival


*phủi bụi*
Bài này dịch thấy hơi kì, mình và Moon đều không biết nên chỉnh sửa thế nào, vì cái lời gốc nó kì kì vậy đó... Mà nhạc với PV thì dễ thương quá nên thôi nhắm mắt làm luôn. Bạn nào góp ý phần lời dịch được thì góp ý cho tụi mình nha :"> 

 Enjoy~♫

10 thg 9, 2013

[Translation] Fujisaki Saori's Blog 09.09.2013

2013-09-09  20:51:00

Tạo được blog rồi. Cách làm có đúng chưa nhỉ? Test test.


 

Tôi tạo được blog rồi. Cách làm có đúng chưa nhỉ? Test test.


Đọc blog của Saori (SEKAI NO OWARI) trên Simplog.
---------------------------------------------------------
Nguồn: ameblo


Translated by Kazuma

Hoan nghênh các bạn góp ý.
Corrections are very welcome.